3月24日下午,应我校外国语学院邀请,广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学硕士(口译研究方向)、伦敦大学亚非学院翻译理论与实践专业硕士邓婧文在雁山01501学术报告厅举办“通往一级笔译口译成功之路”专题讲座。外国语学院院长唐渠教授、副院长胡金副教授作为嘉宾出席讲座,我校师生230余人参加讲座。讲座由外国语学院副院长朱建斌副教授主持。
讲座开始,朱建斌副教授向大家强调了口译笔译对专业学子的重要性,并隆重介绍了主讲人邓婧文。邓婧文笔译口译经验十分丰富,曾参与英国皇家植物园宣传材料中译(在英期间)、中国-东盟博览会材料英译等多个翻译项目,并在广西赴马来西亚教育代表团、中国-东盟职业教育联展暨论坛等多项活动中担任译员,待出版译著有《自卑与超越》《玉器故事》《莎士比亚戏剧故事集》。随后唐渠教授为主讲人邓婧文颁发聘书,并进行合影留念。
讲座上,邓婧文向大家详细讲解了一级笔译口译相关内容,并从CATTI是什么,CATTI各级别的具体要求、考试形式和通过率、练习方法等方面进行了生动有趣、通俗易懂的讲解。讲座最后,邓婧文与同学们进行了互动交流,并结合自身经验对同学们提出的问题进行了详细解答。
本次讲座有助于提升同学们对笔译口译的了解,激发对自身学习和未来就业发展的思考。

邓婧文作讲解

讲座现场